你每天都在读英文。
但你什么都没留下。

其实 ——

你每天刷的中文,
才是你最该学的英语。

📕 小红书 💬 知乎 📱 公众号 ✉️ 邮件 🌐 英文网页

这些你天天在看的内容,反映了你真正懂的领域
你已经理解了概念,只差一层语言的皮。
这比任何教材都精准,比任何单词书都适合你。

可惜,你翻译了,看懂了,然后关掉页面。下次遇到同一个词,你还是不认识。

你遇到过这些吗
🔀
看着看着就去查词了
遇到不认识的词 → 切到翻译页面 → 复制粘贴 → 回来已经忘了刚才读到哪。你以为在读文章,其实一半时间在操作工具。
💨
翻译完就忘了
整篇翻译看起来很快,但关掉页面那一刻一切归零。同一个词,这周查了,下周又查。
📌
收藏了 200 条,没记住 1 条
小红书英语干货、知乎外链、公众号术语……收藏那一刻觉得好有用。然后它就永远躺在收藏夹里了。
📖
教材里的词用不上
背了 "ubiquitous"、"ephemeral",但工作里用到的 "trade-off"、"leverage"、"workaround" 根本没学过。
😤
学英语需要毅力
每次下定决心「这次一定坚持打卡」,最多撑两周就放弃了。问题不是你不够努力,是方法不对。
🔀
看着看着就去查词了
遇到不认识的词 → 切到翻译页面 → 复制粘贴 → 回来已经忘了刚才读到哪。你以为在读文章,其实一半时间在操作工具。
💨
翻译完就忘了
整篇翻译看起来很快,但关掉页面那一刻一切归零。同一个词,这周查了,下周又查。
📌
收藏了 200 条,没记住 1 条
小红书英语干货、知乎外链、公众号术语……收藏那一刻觉得好有用。然后它就永远躺在收藏夹里了。
📖
教材里的词用不上
背了 "ubiquitous"、"ephemeral",但工作里用到的 "trade-off"、"leverage"、"workaround" 根本没学过。
😤
学英语需要毅力
每次下定决心「这次一定坚持打卡」,最多撑两周就放弃了。问题不是你不够努力,是方法不对。
看看效果

你天天在说的这些中文,
英文怎么说?

你每天在看的中文 ☟
多巴胺穿搭 小红书
空气炸锅 生活
塌房了 八卦
内卷 职场
种草 / 拔草 消费
你最容易学会的英文 ☟
dopamine dressing fashion
air fryer daily
cancelled culture
rat race work
recommend / pass shopping
概念你已经懂了,只差知道英文怎么说 — 这就是学习成本最低的英语。
LingoLumi 怎么做到的

你正常阅读。
学习在后台自动发生。

👁️
你阅读,LingoLumi 观察
翻译了什么、查了哪些词、哪个词在不同文章里反复出现
🧹
过滤噪音,只留高价值
扔掉 "Click here"、"Sign up",保留你领域内的关键词句和地道表达
生成你的「每日语言快照」
每天 5 个值得记住的表达 + 来自你真实阅读的例句
每天晚上,你会收到这个

你的每日语言快照

基于你今天真实阅读的内容生成。不是教材,是你自己的。

22:00 LingoLumi 100%
📊 今日阅读画像
7 篇文章 职场 · 生活 · 科技
trade-off 出现 4 次
权衡取舍 · "Every decision involves a trade-off."
leverage 出现 3 次
利用,借力 · 来自你看的公众号文章
streamline 出现 2 次
精简流程 · 来自你看的知乎外链
✦ 品味一句
"Done is better than perfect."
完成比完美更重要。
来自你今天看的小红书笔记

看 3 分钟。关掉手机。明天遇到 trade-off,你不用再查了。

最神奇的部分

你没有背过任何单词。
但你记住了

一个词在你的阅读中自然出现三次,
你就不再需要翻译它了。

📖
周一
第一次遇到
查了释义
💡
周三
快照提醒
在另一篇文章里又遇到
周五
第三次遇到
直接读过去了
周报: "你上周还在查的 leverage 和 trade-off,这周已经直接读过去了。"

在你读英文的每一个地方

点击切换场景

🌐 网页
🔗 粘贴链接
📕 小红书
💬 公众号
📚 电子书
✉️ 工作生活
🌐
浏览任何英文网页
Chrome 扩展一键双语对照。看文档、刷新闻、逛论坛,不离开页面就能查词。你的注意力始终在内容上,查词只需要双击。
所有翻译和查词记录静默上传 → 下班后变成你的每日快照
📕
小红书英语干货
博主发的英语表达、口语句型、职场邮件模板——都是图片,截图乱,抄笔记慢。分享到 LingoLumi 后变成可查词、可翻译、可复习的结构化文本。
收藏不再是终点。一周后 LingoLumi 提醒你复习没消化的表达
💬
微信公众号 / 知乎
双语技术分析、行业报告、知乎回答引用的英文原文——复制链接导入 LingoLumi,完整解析正文。中文内容自动映射英文术语,帮你建立领域词汇体系。
你在中文世界读到的概念,LingoLumi 帮你同步学会英文说法
📚
英文原版书 / 论文 PDF
上传 EPUB 或 PDF,按章节浏览。不翻全文——点哪段翻哪段,保留原文阅读的挑战感。记住你的进度,每天读一点,生词自动积累。
一周后告诉你:"这篇论文里你查最多的是 convergence、empirical、ablation"
✉️
工作邮件 / 租房合同 / 海淘
生活和工作中遇到的英文才是最实用的。Chrome 扩展帮你在邮件、合同、订单页面直接查词,这些词进入你的词汇画像——教材里永远学不到它们。
premises 不是"前提",在租房语境下是"房屋" — 语境化释义

换一种方式学英语

以前
LingoLumi
打开 App,背 20 个单词
打开浏览器,看想看的内容
单词来自考试大纲
单词来自你的真实阅读
背完就忘
在不同文章中反复遇到,自然记住
需要毅力坚持
只需要好奇心
所有人学一样的词
每个人的词汇表都不同
收藏了就躺那里
收藏了会被带回来复习
常见问题

关于 LingoLumi

LingoLumi 是什么?

LingoLumi 是一站式沉浸式英语学习平台,覆盖阅读、听力、词汇、晨读、写作与学伴社交。你可以导入任何英文文章、电子书(EPUB/PDF)、播客或网页链接,在阅读中划词翻译,系统自动把你查过的词、遇到的表达沉淀成个人词汇库并安排复习。

LingoLumi 和背单词 App 有什么区别?

背单词 App 的词来自考试大纲,所有人背一样的词;LingoLumi 的词来自你的真实阅读——你在读的文章里查过的词,会在后续阅读和每日复习中自然重现,直到你不再需要查它。不靠毅力打卡,靠真实语境重复。

支持导入哪些内容?

支持网页链接(含微信公众号、小红书分享链接自动提取)、EPUB 电子书、PDF、纯文本,以及英文播客(自动语音转写、逐句对照)。Chrome 扩展还支持在任何英文网页上直接划词翻译。

适合什么水平的学习者?

最适合中级到高级学习者:能大致读懂英文内容、但词汇量和地道表达还在积累期的人。如果你在准备四六级、考研、雅思托福,或者工作中需要读英文文档,LingoLumi 会把这些真实阅读变成你的学习材料。

LingoLumi 收费吗?

核心功能完全免费,现在注册即可使用。未来会推出会员制的高级功能(更高的 AI 用量、高级学习计划等)。

有手机版吗?

网页版开箱即用,手机 App(iOS / Android)即将上线,听力、晨读、磨耳朵等语音场景在手机端体验更佳。

LingoLumi 的中文名是什么?和 Lingumi 有关系吗?

LingoLumi 的中文名是「流明」(Lumi 取自光的单位「流明」,寓意点亮你的英语学习)。它与面向 2-6 岁儿童英语启蒙的英国品牌 Lingumi 没有任何关系——LingoLumi 流明是面向职场人与白领的英语学习平台。

最好的英语学习,
是你不知道自己在学英语的时候。

你不需要专门花时间。
你只需要继续读你想读的。
学习,自动发生。

立即免费使用 → 浏览学习资源
LingoLumi 流明 — 白领英语学习平台 · Read more. Learn effortlessly.